Общие условия использования веб-платформы ask-german-doc.com и заказа второго мнения врача

I. Стороны договора и сфера его действия
1. Настоящие Общие условия в редакции, действующей на момент подачи заявки, регулируют договорные отношения между Предпринимательской компанией с ограниченной ответственностью «GA Consulting» /«Джи-Эй Консалтинг»/ (далее – Компания), находящейся по адресу: Bendixenstr. 4, 24106 Kiel /Бендиксенштрасе 4, 24106 Киль/, внесённой в торговый реестр в г. Киль за номером, HRB 17008 KI в лице её управляющего д-ра Азара Алиева, и иностранным совершеннолетним физическим лицом (далее – Клиент).
2. Применяются исключительно настоящие Общие условия. Любые иные условия действуют только в том случае, если на это от Компании будет получено явно выраженное согласие в письменной форме.

II. Предмет договора
1. Компания предлагает Клиенту возможность получения второго мнения от известных немецких врачей (далее – Врач) с помощью веб-платформы ask-german-doc.com (далее – Веб-платформа).
2. Компания организует весь процесс получения второго мнения. На Веб-платформе представлены врачи различных специальностей. Клиент получает возможность предложить одному из этих врачей заключить с ним Договор о втором мнении. Чтобы подать свою заявку, Клиент должен заполнить размещённую на Веб-платформе анкету, ответив на вопросы о себе и о своей болезни, загрузить на Веб-платформу все необходимые для составления второго мнения документы (фотографии, рентгеновские снимки, МРТ, видеозаписи, лабораторные исследования и т. д.), зарегистрироваться на Веб-платформе и оплатить второе мнение. Компания проверяет заполненную Клиентом анкету и загруженные документы на полноту и возможность использования; организует перевод заполненной анкеты и документов Клиента переводчиком с последующей проверкой выполненного перевода ещё одним переводчиком; передаёт переведённую анкету и соответствующие документы выбранному Врачу; сообщает Клиенту об акцепте поданной заявки или об отказе со стороны Врача; организует перевод составленного второго мнения переводчиком с последующей проверкой выполненного перевода ещё одним переводчиком; передаёт оригинал и перевод второго мнения Клиенту. Компания также производит все расчёты между всеми сторонами.

III. Заключение договора
1. Клиент может выбрать из перечисленных на Веб-платформе врачей нужного врача и с помощью кнопки «заказать с обязанностью оплатить» предложить заключить Договор о втором мнении. Соответствующая заявка может быть подана и передана дальше только в том случае, если Клиент нажатием на кнопку «принять Общие условия» настоящие Общие условия принимает и тем самым делает их неотъемлемой частью заявки.
2. В ответ Компания отправляет Клиенту автоматическое подтверждение, в котором ещё раз указывается выбранный врач и которое Клиент может распечатать с помощью функции «Печать». Автоматическое подтверждение фиксирует только получение Компанией заявки от Клиента и не означает заключения договора. Договор заключается путём принятия заявки со стороны Компании в соответствии с порядком, указанным в п. 2 раздела IV, что подтверждается отправкой отдельного электронного сообщения (подтверждения заказа). В этом электронном сообщении или в последующем электронном сообщении Клиенту и Компании пересылается текст договора (состоящий из заявки Клиента, Общих условий и подтверждения заказа), сохраняемый на долговременном носителе данных (в электронной почте) и являющийся подтверждением заключения договора. Текст договора хранится с соблюдением требований о защите информации.
3. В течение трёх рабочих дней с момента получения заявки Клиента Компания может принять или отклонить её. Если в течение указанного срока подтверждение заказа или отклонение заявки не поступили, Клиент может отказаться от договора. Предусмотренное законом право на односторонний отказ от исполнения договора остаётся неизменным. В этом случае Компания незамедлительно возвращает уже уплаченные суммы денег.

IV. Договор о втором мнении
1. Сторонами Договора о составлении второго мнения являются только Клиент и Врач. Форма Договора о составлении второго мнения является Приложением I к настоящим Общим условиям.
2. Договор о составлении второго мнения считается заключённым после поступления заявки и оплаты со стороны Клиента на Веб-платформе и последующего согласия со стороны Врача на предоставление второго мнения. О согласии или об отказе со стороны Врача Компания отдельно и незамедлительно сообщает Клиенту. Согласие или отказ Врача считается полученным Клиентом в момент его получения Компанией.
3. Если Врач окажется не готов предоставить запрошенное второе мнение, Компания возвращает Клиенту уплаченную цену незамедлительно и в полном объёме.

V. Цены и способы оплаты
1. Все цены, указанные на Веб-платформе, учитывают соответствующие налоги, предусмотренные действующим законодательством, в частности, НДС.
2. Общая цена составления второго мнения указывается в евро. В этой цене учитываются отдельно:
a. Вознаграждение Врача за составление второго мнения.
b. Вознаграждение Компании за работу Веб-платформы, за проверку полноты и возможности использования анкеты и загруженных документов, за перевод и другие услуги, в частности, за общение с Клиентом.

3. Оплата считается произведённой, когда Компания может безоговорочно и свободно распоряжаться соответствующей суммой.
4. Клиент может произвести оплату посредством кредитных карт, банковского перевода, системы оплаты PayPal и иным предусмотренным на Веб-платформе способом.
5. Вознаграждение за услуги Компании и за составление второго мнения подлежит уплате при подаче Клиентом заявки.

VI. Обязанности Клиента
1. Клиент обязан тщательно оберегать свои логин и пароль, чтобы неуполномоченные третьи лица не могли получить доступ к учётной записи Клиента.
2. После заключения между Врачом и Клиентом Договора о втором мнении Клиент вправе обращаться к Врачу в процессе составления второго мнения исключительно через Компанию.

VII. Обязанности Компании
1. Компания обязуется использовать данные Клиента в полном соответствии с заявлением о защите информации (Приложение III).
2. В течение трёх рабочих дней с момента поступления платежа анкета и документы проверяются, переводятся на немецкий или английский язык и пересылаются Врачу. Этот срок приостанавливается, если будет установлена неполнота и невозможность использования предоставленных документов. В таком случае Компания незамедлительно сообщает Клиенту о возникших проблемах. Трёхдневный срок продолжает течь дальше, как только возникшие проблемы будут устранены Клиентом.
3. В течение двух рабочих дней с момента получения Компанией второго мнения Врача оно переводится на язык поданной заявки и направляется Клиенту.
4. Рабочие дни устанавливаются с понедельника по пятницу, за исключением праздничных дней, законодательно установленных в месте нахождения Компании.

VIII. Разъяснение о праве на отмену договора
Если Клиент является потребителем в смысле § 12 Германского гражданского уложения (BGB), он вправе заявить об отмене договора. Предусмотренное законом разъяснение о праве на отмену договора находится в Приложении II.

IX. Ответственность
1. Право Клиента требовать возмещения убытков исключается. Это не касается права Клиента требовать возмещения убытков вследствие причинения вреда жизни, телу, здоровью или вследствие нарушения существенных договорных обязанностей (кардинальных обязанностей), а также ответственности за прочие убытки, возникшие в результате преднамеренного или небрежного неисполнения обязанности со стороны Компании, её законных представителей или уполномоченных на исполнение лиц. Существенными договорными обязанностями являются те, чьё исполнение необходимо для достижения цели договора.
2. При нарушении существенных договорных обязанностей ответственность Компании ограничена только типичным для договора, предвидимым ущербом, если этот ущерб был причинён по неосторожности, за исключением случаев причинения вреда жизни, телу или здоровью.
3. Ограничения, установленные в пунктах 1 и 2, применяются также по отношению к законным представителям и уполномоченным на исполнение лицам Компании, если требования предъявляются непосредственно им.
4. Врач не является уполномоченным на исполнение лицом Компании. Требования, возникающие на основе составленного второго мнения, следует направлять Врачу. Положения об ответственности Врачей находятся в Договоре о составлении второго мнения (Приложение I).

X. Защита информации
1. Персональные данные Клиентов собираются, обрабатываются и используются исключительно для составления запрашиваемых вторых мнений и для общего улучшения уровня услуг, оказываемых на Веб-платформе. Для перевода анкеты и сопутствующих документов полученные данные передаются переводчикам по договору, а для составления запрошенного второго мнения – Врачу. Переданные Клиентами данные содержат информацию об их здоровье. Такие данные представляют собой, таким образом, персональные данные особого рода в смысле п. 9 § 3 Федерального закона о защите информации. Сбор и использование таких данных допускается с отдельного согласия. Информация о согласии и само заявление о согласии содержатся в Приложениях III и, соответственно, IV настоящих Общих условий.
2. Персональные данные Клиентов не будут без разрешения ни предоставляться, ни раскрываться третьим лицам.
3. Клиент вправе бесплатно в любое время потребовать изменения, блокировки и удаления его сохранённых данных.

XI. Применимое право, подсудность, форма, восполняющая оговорка
1. Настоящий Договор регулируется германским правом, за исключением Конвенции ООН о международной купле-продаже товаров.
2. Споры, возникающие в связи с настоящим договором, в допустимых законом пределах, подлежат рассмотрению в суде по месту нахождения Компании.
3. Все заявления в связи с настоящим договором и Договором о составлении второго мнения должны передаваться по электронной почте.
4. В случае если какое-либо положение настоящих Общих условий является или становится недействительным, то тем самым не затрагивается действительность других положений настоящих Общих условий. Вместо недействительного положения применяется правило, которое в допустимых законом рамках в наибольшей степени соответствует воле Сторон. То же самое действует и при возникновении неурегулированных вопросов.

XI. Изменение настоящих Общих условий
Настоящие Общие условия могут быть изменены Компанией в любое время и без обоснования. Об изменениях Компания сообщает каждому Клиенту по электронной почте. В течение двух недель Клиенты могут возразить против сделанных изменений.


Приложение I
Договор о втором мнении

Между клиентом веб-платформы ask-german-doc.com – именуемым в дальнейшем Заказчик – и одним из указанных на веб-платформе ask-german-doc.com врачей – именуемым в дальнейшем Врач.

I. Предмет договора
1. Врач составляет для Заказчика второе мнение по медицинскому вопросу.
2. Второе мнение составляется исключительно на основании заполненной Заказчиком на веб-платформе ask-german-doc.com анкеты и загруженных на веб-платформу документов (в частности, лабораторных исследований, МРТ, рентгеновских снимков, видеозаписей и т. д.).

II. Срок
Второе мнение составляется, как правило, в течение трёх рабочих дней с момента получения переведённой анкеты и сопутствующих документов. Если Врач установит невозможность исполнения в течение указанного срока, он незамедлительно информирует об этом Заказчика.

III. Цена
Цена уплачивается при размещении заказа на веб-платформе ask-german-doc.com. Цена считается полученной Врачом при поступлении денег в распоряжение Компании.

IV. Ответственность
Врач и оператор Веб-платформы ask-german-doc.com – Компания настоятельно рекомендуют Заказчику обсудить лично с каким-либо врачом содержащуюся во втором мнении информацию. Если Заказчик игнорирует данную рекомендацию, то это может привести к солидарной ответственности Заказчика и, в отдельных случаях, к уменьшению ответственности за ущерб, возникший вследствие неисполнения данной рекомендации.

V. Конфиденциальность
Врач обязуется по отношению к каждому сохранять в тайне всю полученную им информацию, в том числе после составления второго мнения. Однако по отношению к оператору веб-платформы ask-german-doc.com – Компании Врач освобождается Клиентом от обязанности сохранения врачебной тайны.

VI. Разъяснение о праве на отмену договора
Договор о составлении второго мнения является договором дистанционной продажи. Соответственно Заказчику предоставляется право на отмену договора. Разъяснение о праве на отмену договора находится в Приложении II.

Заявление об отмене должно быть направлено уполномоченному на его принятие представителю:
GA Consulting UG (haftungsbeschränkt)
Bendixenstr. 4
24106 Kiel
Германия
Электронная почта: info@ask-german-doc.com

VII. Заключительные положения
Изменения или дополнения к настоящему договору должны быть выполнены в форме текста. Настоящий договор заменяет собой все соглашения, достигнутые до его заключения в отношении регулируемых им отношений.
В случае если какое-либо положение настоящего договора является или становится недействительным, то тем самым не затрагивается действительность других положений. В таком случае Стороны обязуются согласовать действительное и приемлемое новое условие, которое в наибольшей степени отвечает экономической цели, преследуемой Сторонами и выраженной в недействительном положении. То же самое действует и при возникновении вопросов, не урегулированных настоящим договором.
Все споры, возникающие в связи с настоящим договором, рассматриваются компетентным судом по месту жительства Врача. Применимым является право Федеративной Республики Германия.

Приложение II
Разъяснение о праве на отмену договора

В течение четырнадцати (14) дней Вы вправе отменить настоящий договор без указания причины.
Срок для отмены договора составляет четырнадцать (14) дней с даты заключения договора. Чтобы воспользоваться своим правом, Вы должны сообщить нам:

GA Consulting UG
Bendixenstr. 4
24106 Kiel
Германия
Электронная почта: info@ask-german-doc.com
путём недвусмысленного заявления (например, посредством отправленного почтой письма, факсом или по электронной почте) о Вашем решении отменить настоящий договор. Для этого Вы можете также использовать прилагаемую в качестве образца форму заявления об отмене договора, которая тем не менее не является обязательной.

Вы можете также в электронном виде заполнить и отправить на нашем сайте прилагаемую в качестве образца форму заявления об отмене договора или другое недвусмысленное заявление. Если Вы воспользуетесь этой возможностью, то мы незамедлительно (например, по электронной почте) направим Вам подтверждение о получении такого заявления об отмене. Для соблюдения установленного срока на отмену достаточно отправки соответствующего сообщения об отмене до истечения установленного срока.

Последствия отмены:
Если Вы отменяете настоящий договор, мы возвращаем Вам все полученные нами от Вас платежи незамедлительно, но не позднее, чем в течение четырнадцати (14) дней с даты, когда мы получили Ваше сообщение об отмене настоящего договора. Для такого возврата денежных средств мы применяем тот же способ оплаты, который вы использовали при первоначальной трансакции, если с Вами не было согласовано явно что-то иное.
Если во время течения установленного срока на отмену мы уже начали по Вашему требованию оказывать оговорённые услуги, то из первоначально уплаченной суммы будет удержана разумная сумма, соответствующая стоимости услуг, уже оказанных до того момента, когда Вы сообщили нам о реализации своего права на отмену настоящего договора, по отношению к полной стоимости всех предусмотренных настоящим договором услуг.

Приложение к Разъяснению о праве на отмену договора – Образец формы заявления об отмене договора
(Если Вы хотите отменить договор, пожалуйста, заполните эту форму и отправьте её нам)

Получатель: GA Consulting UG, Bendixenstr. 4 24106 Kiel, Германия, электронная почта: info@ask-german-doc.com

Настоящим я отменяю заключённый мной договор об оказании услуг со стороны GA Consulting UG (haftungsbeschränkt) по организации составления второго мнения врача.
Заказано [..] / Получено [..]
Почтовый адрес потребителя/Клиента [..]
Подпись потребителя/Клиента (требуется только при отправке по почте)
Дата
Конец Разъяснения о праве на отмену договора –

Приложение III
Заявление о защите информации
Информация о согласии на сбор и использование персональных данных
Создание второго мнения требует возможности сбора, хранения, обработки и передачи определённых данных о Вас. Речь идёт об информации о Вашем здоровье. По веским причинам в отношении защиты такой информации применяются особенно высокие требования действующего законодательства, и она защищается соответствующим образом. Кроме того, часть указанной информации защищается врачебной тайной. Таким образом, нам нужно Ваше явно выраженное согласие на сбор, использование, обработку и передачу следующих данных. Настоящее согласие может быть отменено в любой момент.

Я даю согласие на сбор, хранение, обработку и использование следующих данных для составления второго мнения врача

  • ФИО, адрес, дата рождения, пол, телефон, электронная почта, данные кредитной карты и банковские реквизиты (в зависимости от способа оплаты).
  • Данные, связанные со здоровьем, включая фотографии, с целью перевода и пересылки одному или нескольким врачам, которые используют эти данные для составления второго мнения.
  • Получение и перевод второго мнения Врача компанией «GA Consulting» для последующей пересылки мне.
  • Использование обезличенных данных о состоянии здоровья с целью обеспечения качества, оценки и дальнейшего развития сервиса по предоставлению второго мнения.

Приложение IV
Заявления Клиента
  • Я получил положения о защите информации и Общие условия компании «GA Consulting UG», прочитал их и согласен с ними.
  • Я согласен с заключением Договора о втором мнении и заказываю компании «GA Consulting UG» составление второго мнения соответствующим врачом в соответствии с прилагаемой формой заявки и в соответствии с положениями Договора о втором мнении.
  • Я согласен с Разъяснением о праве на отмену договора и специально требую, чтобы компания «GA Consulting UG» и Врач начали оказывать услуги до конца истечения срока на отмену договора. Мне известно, что при полном исполнении договора моё право на отмену договора прекращается.